Hileras de líneas
pequeñas y finas,
quietas, rectísimas,
tan largas como quieras,
abrazando la nada,
sin poder atraparla
entre sus esquinas,
una idea surgida
debajo de la chistera,
un pequeño intento
para captar algo
de eso que anda suelto
por dentro y por fuera,
un entretenimiento.
Rows of small lines,
fine, still, very straight,
as long as you want,
embracing the nothing,
they can not catch It
between their corners,
an idea that lies
beneath the top hat,
an small attempt
to capture something
of that free thing that is
inside and outside,
an entertainment.