Se va haciendo blanco el camino,
una caída en picado,
viajan las letras desdibujadas
a ninguna parte,
persisten firmes los colores
a pesar de todo.
Las altas cumbres coronadas,
los bajos fondos llenos de lodo/barro.
Bidea zuritzen ari da,
erorketa pikatuan,
letra itxuragabeek bidaiatzen dute
inora ez,
koloreek tinko diraute
hala eta guztiz ere.
Gailur altu koroatuak,
lokatzez betetako hondo baxuak.
The path is turning white,
a nosedive,
the blurred letters traveling
to nowhere,
the colors persist firmly
despite everything.
The high peaks crowned,
the lower depths filled with mud/clay.